@article{oai:ryotokuji-u.repo.nii.ac.jp:00000079, author = {山内, 久明}, issue = {4}, journal = {了徳寺大学研究紀要, The Bulletin of Ryotokuji University}, month = {}, note = {英語教育をめぐる論議は、教育行政担当者、教育機関、教育研究者だけでなく、社会一般を巻き込んで絶え間なく続いている。英語教育は現状のままでよいのか、伝統的教育法に欠陥はないか、文法・読解でなくコミュニケーション中心の英語教育への転換が正しいかどうか。そして賛否両論ある議論を経て、小学校における早期英語教育が実現した。本稿は政策の処方ではなく、問題点を分析し、記述することを目的とする。早期英語教育問題に対する示唆を得るために、日本人の子どもが英語文化圏で育つ体験について分析的に記述する。それに関連して、イギリス文化の真髄ともいうべき「わらべ歌」について考察する。これらの考察を経て、早期英語教育が問題解決の終点ではなく、むしろ入り口に過ぎず、真の問題はその先にあることを主張し、学術、企業、国際政治などの場で必要とされる、高いレベルでの真の自己表現のための英語とはどのようなものであるか、試論的に記述・提言する。, The problem of teaching and learning English has been continuously and widely discussed not only by the Ministry of Education and Science, schools and universities, academic specialists but also by Japanese society at large. The questions involved are indeed varied. Is the present state of English teaching to be approved? Are there not defects or shortcomings in it? Should it not be geared to ‘communicative English’ rather than to the grammar-orientated teaching of written English? After the heated discussions both for and against it the policy of teaching English at primary school has come into effect and has already been put into practice. The present paper does not propose to ‘prescribe’ any particular therapy or treatment but only aims to analyse or ‘describe’ the problems involved in the teaching and learning of English. In order to gain insight into and obtain hints about the problem of teaching English at primary school the paper will discuss what would happen to Japanese children when they are brought up in an English-speaking country. In this connexion the paper will analyse “Ring-a-ring o’ roses”, one of the most famous Mother Goose nursery rhymes and, for the sake of comparison, two songs, French and Japanese respectively, which can link up with it through the key image of dancing in a ring. On the basis of these analytical observations the paper will attempt to conclude that the teaching of English at primary school cannot be the goal of but merely a prologue to English learning; and that the real question, which is far more overwhelmingly demanding, is how academics, business people, diplomats, etc. could acquire the command of English at a higher level by means of which they could each communicate on the equal footing with their respective counterpart in the international arena of this globalised world.}, pages = {13--27}, title = {英語を学ぶ -子どもから大人まで-}, year = {2010}, yomi = {ヤマノウチ, ヒサアキ} }